Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Dvoĭnai︠a︡ raduga

Издано в
M.
Année de publication
2016
Pages
512
Couverture
Hard
Circulation
5000 exemplaires
Poids
0,508 kg
ISBN
978-5-906853-07-3
24 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Мастерски написанная проза Сергея Прокопьева отличается прежде всего тем, что обжигает душу достоверностью. Читая повести и рассказы автора, понимаешь, что за его героями стоят конкретные люди, взятые из жизни со всеми скорбями и радостями, духовными исканиями, зачастую непростым путем к Богу. В рассказе "Часовня Семи отроков Эфесских" автор повествует о мытарствах мужественной православной женщины-матери, приложившей неимоверные усилия, чтобы найти пропавшего на Чеченской войне сына и с Божией помощью вызволить его из рабства. Героиня повести "Из рассказов матушки Анастасии" - монахиня. В Православие пришла из протестантизма, немало скорбей выпало на ее долю, но она всегда следовала принципу "вера без дел мертва". Герой повести "90-й псалом" - воин-афганец, который прошел все ужасы войны, не расставаясь с текстом псалма "Живый в помощи Вышняго…" По словам святых отцов, воскрешение души - вот самое великое чудо. Именно о воскрешении души и говорит в этой книге Сергей Прокопьев.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout