Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Dorogami voĭny i truda

Kniga Pami︠a︡ti

Maison d'édition
Kuzbassvuzizdat
Издано в
Kemerovo
Année de publication
2020
Pages
155
Volume1
155
Illustration et cartes
art paper, color illustrations
Couverture
Hard
Circulation
500 exemplaires
Poids
0,690 kg
ISBN
978-5-202-01459-8
50 USD
Frais de livraison:
16 USD
Ajouter à
Ajouter à
1 418 дней и ночей вел смертельную схватку с фашизмом советский народ. В едином строю со всей страной шел город Киселевск. Военным комиссариатом с 1941 по 1945 год было призвано 15 877 киселевчан, погибло на поле боя 4 416, пропа­ло без вести 628. Прокопьевский и Киселевский районы стали решающими участками угледобычи в Кузбассе. Добыча кок­сующегося утя, так нужного для выплавки металла, возросла в девять раз. На шахтах создавалось казарменное положение. Люди на короткое время поднимались на поверхность, ели, отдыхали и снова уходили в подземелье. В 1943 году горняки Ки- селевска увеличили количество добываемого угля по сравнению с 1942 годом на 770 тысяч тонн, а в 1944-м прирост соста­вил еще 524 тысячи тонн. На шахтах развернулось движение «тысячников». Количество земли, обработанной жителями под овощи, зерновые, возросло на 970 гектаров. Книга Памяти расскажет о фронтовых и трудовых буднях через судьбы ее геро­ев - киселевчан!
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout