Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

Ne govori, chto ty ideshʹ v posledniĭ putʹ

Maison d'édition
Liberty Publishing House
Издано в
New York
Année de publication
2017
Pages
202
Couverture
Soft
Poids
0,788 kg
Учетный номер
USA1622
ISBN
9781628040753
$40,00
Frais de livraison:
$30,00
Ajouter à
Ajouter à
Предлагаемая вашему вниманию повесть или История, как ее позиционирует автор, называется по первой строчке песни, являвшейся символом еврейского Сопротивления — «Не говори, что ты идёшь в последний путь». Песня была написана Хиршем Гликом — молодым виленским поэтом на мелодию песни советского еврейского композитора Дмитрия Покрасса «То не тучи — грозовые облака» и стала одной из самых популярных еврейских песен времен Холокоста.
Она была даже известна, как «Гимн еврейских партизан» и, появившись на свет в 1942 году, мгновенно распространилась по еврейским гетто и лагерям. Даже в наши дни в День памяти узников Варшавского гетто её исполняют в качестве гимна еврейского партизанского подполья.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout