Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

"Neuz︠h︡eli kto-to vspomnil, chto my byli..."

Zabytye pisateli. Sbornik nauchnykh stateĭ

Maison d'édition
Svoe izdatelʹstvo
Издано в
SPb.
Année de publication
2019
Pages
240
Couverture
Paperback
Poids
0,282 kg
ISBN
978-5-4386-1766-2
39 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
В сборник включены статьи, подготовленные по итогам научно-практической конференции «“Неужели кто-то вспомнил, что мы были…” Забытые писатели», проведенной кафедрой русской литературы Московского городского педагогического университета в мае 2019 года.
Исследовательский дискурс представленного в сборнике материала основан на широком спектре писательских имен русской литературы XIX и ХХ веков: Елизавета Кологривова, Алексей Апухтин, Василий Верещагин, Николай Каразин, Капитолина Назарьева, О.Н. Ольнем (Варвара Николаевна Цеховская), Виктор Коломийцов, Надежда Львова, пролетарские поэты Царицына, Ольга Форш, Анатолий Мариенгоф, Василий Борахвостов, Леонид Соловьев, Вадим Покровский, Савва Дангулов, Олег Герасимов, Галина Пыльнева — и зарубежной: норвежец Мауритц Хансен, француз Альфонс Алле, таджик Коканбай Абдухаликов.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout