Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Publié
annuler les filtres

XVI–XXI a. lietuvių kalbos germanizmų ir jų darinių žodynas

Издано в
Vilnius
Année de publication
2020
Pages
1047
Couverture
Hardcover
Poids
3,350 kg
ISBN
9786094112546
$59
Frais de livraison:
$93
Ajouter à
Ajouter à
Книга пьес Людмилы Петрушевской - явление редкое и зна­чительное. Вот уже почти пятьдесят лет ее пьесы существуют в театральном мире, сначала власти СССР их запрещали, но пьесу ведь можно поставить и в комнате. Что и делали режиссеры. Потом-то пьесы ее пошли по всей стране и по многим странам мира (кроме Африки, о которой сведений нет). И драматурга Л. Петрушевскую наградили Государственной премией, театральной премией Ста­ниславского и премией "Золотая маска", и сейчас только в Москве идет шесть ее спектаклей. Считается, что пьесы читать трудно. Нет, как в романе, этих слов: "Был поздний вечер июльского дня". Но ведь и в театре зритель первые пять-семь минут не знает, где все происходит и кто здесь кто. Однако вскоре читатель - удивительным образом - постепенно и создает для себя декорации, и видит героев, и становится зрителем созданного им самим спектакля. Откройте книгу. Театр Людмилы Петрушевской теперь Ваш.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout