Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Publié
annuler les filtres

Perebez︠h︡chik

Издано в
Orenburg
Année de publication
2024
Pages
304
Couverture
Hard
ISBN
978-5-88788-296-3
$31
Frais de livraison:
$
Ajouter à
Ajouter à
Второй роман Зигфрида Ленца (1926–2014) – одного из самых значительных прозаиков Германии после Второй мировой войны – был написан в 1951 г. Но немецкая цензура не допустила издание по политическим мотивам из-за явной «провосточной ориентированности» автора. Книга увидела свет лишь в 2016 г. спустя два года после смерти Ленца – и сразу стала бестселлером.
Западная Украина, лето 1944 года. Молодой немецкий солдат Вальтер Проска, оказавшийся в подразделении, занимающимся бессмысленным патрулированием железной дороги, встречает свою сверстницу Ванду – польскую партизанку. Общаясь с ней, со своими сослуживцами, наблюдая за все более абсурдными и бесчеловечными поступками своего командира, он задается вопросом: что важнее – долг или совесть? Проска переходит на сторону партизан, затем служит в Красной армии. Но его неотступно преследует чувство вины. Перевод с немецкого Игоря Храмова.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout