Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Смерть лева Сесіла мала сенс

Издано в
Львів
Année de publication
2021
Pages
240
Couverture
Hard
Circulation
3000 exemplaires
Poids
1,200 kg
ISBN
978-617-679-894-1
24 USD
Frais de livraison:
18 USD
Ajouter à
Ajouter à
«Смерть льва Сесила имела смысл» - роман Елены СТЯЖКИНА о нашей войне и о судьбах людей, случайно объединенных в Донецком роддоме в 1986 году. Магия фотографии и заимствованных имен превращает незнакомцев на ветви генеалогического дерева - и они в конце становятся семьей, главная в какой - маленькая девочка. В книге множество переходов - стоматолог становится военным хирургом, козел - сапером-собакой, трусливый советский чиновник приобретает черты ангела-хранителя, продавец косметики превращается в инструктора из снайперской стрельбы ... В украинском Донбассе. В начале XXI века. Однако время в книге - довольно условная величина. Это первый роман автора на украинском языке - впрочем, не полностью: по замыслу, украинский здесь - не самая точка перехода, в которой сознательное прощание с российской значит для героев и не герой возможность быть собой.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout