Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

T︠S︡itomegalovirus: Bolʹnichnyĭ dnevnik

Perevod Alekseĭ Voinov

Maison d'édition
Kolonna Publications
Издано в
Tverʹ
Année de publication
2017
Pages
94
Couverture
Soft
Circulation
500 exemplaires
Poids
0,110 kg
ISBN
978-5-98144-233-9
25,2 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Больничная палата – обманчивый коварный кокон, который понемногу преображает все внешнее пространство реальности – даже коридор – в нечто страшное.
"Цитомегаловирус“ был опубликован в январе 1992 года, всего через несколько недель после смерти Эрве Гибера в больнице, куда его доставили из-за попытки самоубийства. „Слова побеждают все!“, – говорил писатель. Его дневник это подтверждает. Переводчик А.лексей Воинов, сотрудничая с несколькими ведущими издательствами, открыл русскоязычной публике неизвестные тексты Маргерит Дюрас и Яна Андреа, а также стал русским голосом Эрве Гибера и доверительным собеседником Василия Жуковского, чьи личные письма членам царской семьи никогда не переводились в полном объеме.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout