Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Прісний сир з полином

Переводчик Таисия Наконечная, Мартина Дали

Maison d'édition
Видавництво 21
Издано в
Чернівці
Année de publication
2021
Pages
128
Couverture
Paperback
Poids
0,236 kg
ISBN
978-617-614-308-6
29 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
The assembly you can hold in your hands is special. First of all, the author Alain Vancloster is a foreigner who so subtly felt the topic of the Chernobyl catastrophe, which is close to us (for which I am personally sincerely grateful). And the fact that these poems would be read separately as just philosophical lyrics, but all together they form a lyrical-epic story about the tragedies of little people, united in a universal catastrophe. The book has a special sound with illustrations by the author, which turn his work into a complex art object on many levels, forcing the reader to delve into the story and once again understand and rethink it for himself through the literary and artistic prism of Alain Wankloster. I am glad that despite the doubts (this is my first translation from Dutch), I still agreed to take up this project and helped it sound Ukrainian.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout