Afficher sur:
Translittération latine
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération latine
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération latine
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Kazaki Severo-Vostochnogo Kavkaza i ikh sosedi v dorevoliutsionnom proshlom (po istoricheskim, fol'klornym i literaturnym istochnikam)

Monografiia

Maison d'édition
AGPA
Издано в
Armavir
Année de publication
2014
Pages
231
Couverture
Paperback
Circulation
550 exemplaires
Poids
0,280 kg
Учетный номер
C05714
ISBN
978-5-89971-420-7
$35,00
Frais de livraison:
$6,00
Ajouter à
Ajouter à
Пожалуй, со времен Сомерсета Моэма ни один писатель так глубоко не погружался в атмосферу театра, как погрузилась в нее Анна Матвеева. Повести "Взятие Бастилии" и "Найти Татьяну" насквозь пропитаны театральным духом. Но в отличие от Моэма театр Матвеевой - не драматическая сцена, а высокая опера. Блеск дивного таланта и восторг музыкального самозабвения сменяют здесь картины горечи оставленности, закулисных интриг и торжища амбиций. По существу "Призраки оперы" - развернутая шекспировская метафора жизни, порой звучащая хрустальной нотой, порой хрустящая битым стеклом будней.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout