Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié

Sloz︠h︡noe sintaksicheskoe t︠s︡eloe i tekst

Monografii︠a︡

Maison d'édition
OGU imeni I.S. Turgeneva
Издано в
Orel
Année de publication
2018
Pages
328
Couverture
Paperback
Circulation
500 exemplaires
Langue
In Russian
Poids
0,405 kg
ISBN
978-5-9929-0635-6
28,8 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Монография посвящена исследованию системных связей сложного синтаксического целого как языковой единицы (ССЦ) и текста как филологического явления, результата речевой деятельности. Сложное синтаксическое целое как иерархически высшая единица языка обладает семантикой (микротема) и структурой (тип) и является полноценным компонентом текста, содержащим элемент его общей информации. ССЦ рассматривается как синкретичная структура, пересекающаяся со сложным многокомпонентным предложением, периодом, фрагментами несобственно- прямой речи и текстом. ССЦ организуется по языковым законам связности, но определяемым идиостилем, присутствием образа автора, и в свою очередь проявляет черты идиостиля. В ССЦ развивается одна микротема — фрагмент многоаспектной картины мира, содержащейся в целом произведении. Эта микротема становится основной в случаях, когда автор оформляет ССЦ как целый текст. Убедительно показано, что многокомпонентное сложное предложение, сложное синтаксическое целое и текст как цельное произведение - взаимопроникающие структуры. Текст и сложное синтаксическое целое сосуществуют как переходные структуры.
В монографии многоаспектно представлен процесс взаимовлияния синтаксического анализа и филологического анализа художественного произведения: подробно проанализированы нюансы языковой связности в сложном синтаксическом целом и текстовой когезийной, линейно-импульсной связности, являющейся основой идиостиля и композиции художественного произведения. Многочисленные подробные иллюстрации филологического анализа текстов художественных произведений помогут студентам-филологам, учителям-словесникам и преподавателям вузов в их повседневной деятельности.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout