Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Polnoe sobranie sochineniĭ i pisem v dvenadt︠s︡ati tomakh

Dimitriĭ Samozvanet︠s︡: tragedii︠a︡ v stikhakh. Nezavershennoe. Perevody prozy

( Tom 2 )
Maison d'édition
Rostok
Издано в
SPb.
Année de publication
2023
Pages
608
Couverture
Hardcover
Circulation
1000 exemplaires
Poids
0,870 kg
ISBN
978-5-91868-041-4
64 USD
Frais de livraison:
29 USD
Ajouter à
Ajouter à
Второй том объединил подготовленные впервые с учетом всех рукописных и прижизненных печатных источников стихотворные трагедии «Димитрий Самозванец», «<Прокофий Ляпунов>», «Идоменей» и поэму «Вадим» (три последних произведения не завершены). Впервые публикуются в составе Собрания сочинений переводы Хомяковым прозы с латыни и английского языка:«О нравах и положении Германии» Тацита и «Лорд Меткальф, английский муж в Индии». В разделе «Dubia» представлена повесть «Светлое Христово Воскресенье», являющаяся переложением «Рождественской песни в прозе» Ч. Диккенса (впервые по двум прижизненным изданиям и черновой рукописи, с учетом всех разночтений). Издание снабжено развернутым историко‑литературным, биографическим, реальным комментарием, указателями и иллюстрациями
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout