Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié

Dvoĭnik. Gospodin Prokharchin

Maison d'édition
Azbuka
Издано в
SPb.
Année de publication
2015
Pages
256
Couverture
Soft
Circulation
5000 exemplaires
Langue
In Russian
Poids
0,13 kg
ISBN
978-5-352-01804-0
17 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Повесть "Двойник" и рассказ "Господин Прохарчин" написаны Достоевским, по определению И.Анненского, "до катастрофы", т.е. до ареста по делу "петрашевцев" и гражданской казни на Семеновском плацу в Петербурге (1849).
В повести "Двойник" (1846) Достоевским дан глубокий психологический анализ расколотого сознания, анализ, предвещающий грядущие великие романы писателя. Повесть "Двойник" во многом связана с художественным миром и поэтикой гоголевских петербургских повестей. Можно сказать, что фантастический и непостижимый Петербург романов Достоевского берет начало в этой повести. Не случайно ведь повесть имеет подзаголовок "Петербургская поэма".
"Господин Прохарчин" (1846) - это история человека, который "умер от страха" (И.Анненский). Основной мотив рассказа - "непосильная для наивной души борьба со страхом жизни" (И.Анненский).
Можно сказать, что уже в этих ранних произведениях страдания человека доведены Достоевским до прямо-таки фантастического разнообразия.
В качестве приложения в книге даны два эссе И.Анненского, объединенные общим названием "Достоевский до катастрофы".
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout