Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

T︠S︡erkovʹ i Imperii︠a︡ v vizantiĭskikh t︠s︡erkovno-poeticheskikh pami︠a︡tnikakh

( Série Новая Византийская библиотека. Исследования )
Maison d'édition
Aleteĭi︠a︡
Издано в
SPb.
Année de publication
2016
Pages
640
Couverture
Paperback
Langue
In Russian
Poids
0,765 kg
ISBN
978-5-906860-13-2
42 USD
Frais de livraison:
26 USD
Ajouter à
Ajouter à
Книга посвящена отражению жизни Вселенской Церкви и Византийской (Ромейской) империи в византийских церковно-поэтических, или гимнографических, памятниках. Впервые в монографии ставится проблема историзма в Византийской гимнографии. В книге исследуются церковно-поэтические тексты с конца I по конец Х в. — гимны Апокалипсиса, Великое Славословие, гимн Троице, тропари Авксентия, кондаки преп. Романа Сладкопевца, каноны преп. Андрея Критского, Иоанна Дамаскина, Космы Маиумского, Иосифа Песнописца. Исследуются разные стороны жизни Церкви и Империи, в т. ч. мученичество, догматические споры, войны, мятежи, землетрясения, правововые коллизии. На основе гимнографических памятников по-новому в книге освещаются восстание Ника, житие преп. Романа Сладкопевца, войны с персами и аварами, представления об обществе и культуре и т. д.
В приложении публикуется ряд неизданных и не переводившихся на русский язык памятников.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout