Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié

"Elka u Ivanovykh" A. Vvedenskogo kak obnulenie smyslov

Maison d'édition
Petropolis
Издано в
SPb.
Année de publication
2023
Pages
400
Couverture
Hardcover
Circulation
1000 exemplaires
Langue
In Russian
Poids
0,6 kg
ISBN
978-5-9676-1483-5
32 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Творческая зрелость поэта Александра Введенского (1904–1941) пришлась на вторую половину 1930-х годов. Среди самых значительных произведений русской литературы XX века – его пьеса «Ёлка у Ивановых» (1938), которая (в значительной степени из-за непреодолённых трудностей текста) считается одним из «образцовых» произведений абсурда. Предлагаемая работа – опыт прочтения этого шедевра позднего русского авангарда посредством выявления его источников и особенностей их творческой переработки поэтом. Как документ времени пьеса впитала в себя широкий диапазон произведений классической и современной литературы – от Пушкина и Достоевского до Л. Андреева и Пастернака. Отозвалась она и на русскую живопись, и на народный театр. Введенский реагировал также на политический контекст эпохи, деконструировав некоторые факты биографий Ленина и Крупской и разрешение Сталиным новогодней ёлки в 1936 году. Читателям предлагаются интерпретации, ставшие результатом «пристального» чтения текста.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout