Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Khmeliada, ili Ispovedʹ Skomorokha na zadannui︠u︡ temu. Liro-epicheskai︠a︡ poema

Maison d'édition
Avers
Издано в
Bri︠a︡nsk
Année de publication
2022
Pages
416
Volume1
416
Illustration et cartes
illustrations
Couverture
Hard
Circulation
500 exemplaires
Poids
0,6 kg
ISBN
978-5-907315-07-5
32 USD
Frais de livraison:
16 USD
Ajouter à
Ajouter à
Хмелиада, или Исповедь Скомороха на заданную тему» – лиро-эпическая поэма; её Олег Дорогань впервые в книжном варианте опубликовал в 2006 году в смоленском издательстве «Годы», обозначив как «современный эпос». Она явилась результатом яркого своеобразного творческого метода автора, самобытного и экспрессивного поэтического языка, основанного на славяно-русской фольклорно-поэтической традиции. Этот авторский труд отличает широкий размах и глубокое проникновение в метафизику русского национального духа и тайны русской души, иносказательность и точность исторических оценок. Сатира и лирика, сказовость и исповедальность, драматизм и элегичность – всё это органично сплавлено в большое многоплановое произведение, которое служит нравственно-художественному постижению периода конца восьмидесятых и девяностых годов прошлого двадцатого столетия второго тысячелетия, вошедшего в историю России как новое смутное время. Олег Дорогань (1956-) - председатель Смоленской областной организации Союза писателей России, известный поэт, критик, афорист.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout