Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Checking out Chekhov

A companion to Anton Chekhov's plays

Maison d'édition
Academic Studies Press
Издано в
Brighton MA (USA)
Année de publication
2013
Pages
200
Couverture
Hard
Poids
0,780 kg
ISBN
9781936235919
60 USD
Frais de livraison:
30 USD
Ajouter à
Ajouter à
Theatres world-wide embrace Chekhov’s handful of plays with a fervor second only to that for Shakespeare’s. Whatever their native language or culture, audiences often see themselves in his Russian characters, making Chekhov an author who easily transcends his own culture and time. Nonetheless, students, actors, and audiences alike are often initially puzzled by Chekhov’s dramatic texts. Are they comic or tragic, ironic or sincere, starkly familiar or willfully elusive? How can his often seemingly irrelevant dialogue create dynamic performances? In his stories and plays, Chekhov challenges readers to diagnose his characters’ desires, opinions, heartaches and joys in the same way that doctors diagnose illness—by attending closely to apparently trivial details. In the plays—where narrative voice is absent and characters speak for themselves—reading under a microscope becomes all the more necessary. The expert attention that Carnicke pays to the performative dimensions of Chekhov’s plays makes her book unique among other published guides to Chekhov’s works.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout