Chechenskiĭ parlament: istorii︠a︡ i sovremennostʹ
Année de publication
2014
Illustration et cartes
color illustrations
Circulation
3000 exemplaires
35 USD
Frais de livraison:
16 USD
Ajouter à
Ajouter à
Книга посвящена некоторым аспектам теории и практики художественного перевода в осетинской литературе. Автором рассматривается переводческий процесс в осетинской литературе с конца XVIII до 30-х гг. XX в., анализируются художественные переводы некоторых лирических и прозаических произведений осетинской и русской литературы. На основе сравнительно-сопоставительного анализа разноязычных текстов выявляется степень адекватного отражения в переводе формальной и содержательной сторон оригинала, прослеживается передача национально-культурной специфики и прагматики исходного текста.