Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Publié
annuler les filtres

ბიბლია განმარტებებით

( 16 ტომი )
Maison d'édition
Palitra L
Издано в
Tbilisi
Année de publication
2020
Pages
540
Couverture
Hardcover
Poids
2,106 kg
Учетный номер
GRG9668
ISBN
9789941324390
$34,00
Frais de livraison:
$51,00
Ajouter à
Ajouter à
Этот словарь представляет собой первую часть проекта, целью которого является составление всеобъемлющего лексикона ительменского языка на основе всех известных источников. На стоящая версия словаря представляет собой в основном работу покойного российского лингвиста проф. А. П. Володина (1935 - 2017), отредактированную главным образом Чикако Оно. Словарь составлен на основе картотеки А. П. Володина, состоящей из 12,281 карточек, которые содержат 4,400 различных заглавных слов, и картотеки ительменского этнографа Н. К. Старковой, состоящей из 11,618 карточек с ительменско-русскими и русско-ительменски ми переводами. Картотекa Володина также включает около 1,600 слов, собранных советским этнографом Е. П. Орловой. Кроме того, в словарь вошли языковые материалы, собранные в разные годы антропологами, лингвистами и другими учеными – прежде всего, это данные, полученные за последние три десятилетия Дж. Бобаликом, Э. Кастeном, Ч. Оно и другими, а также самые ранние списки слов и заметки, собранные в XVIII и XIX столетиях С. П. Крашенинниковым, Г. В. Стеллером, Б. Дыбовским, В. Н. Тюшовым. Где было возможно, также была включена лексическая ин формация из педагогических материалов, особенно из изданий (Володин, Халоймова 2001) и (Халоймова и др. 2012).
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout