Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Bearing witness

Poems from a land in Turmoil

Maison d'édition
Spears Media
Издано в
Denver
Année de publication
2020
Pages
224
Couverture
Paperback
Poids
0,335 kg
ISBN
9781942876540
55 USD
Frais de livraison:
20 USD
Ajouter à
Ajouter à
Joyce Ashuntantang (Joyce Ash) is a poet, actress, interdisciplinary scholar and Associate Professor of English at the University of Hartford, Connecticut. A graduate of universities on three continents, Dr. Ashuntantang received a B.A in English with a minor in Theater Arts from the University of Yaoundé, Cameroon, a Master's in Library and Information Science from the University of Aberystwyth, UK, and a Ph.D. in English/African Literature from the City University of New York. She is the author of many scholarly and creative publications, which include Landscaping Postcoloniality: The Dissemination of Cameroon Anglophone Literature (2009) and three poetry collections, Their Champagne Party will End: Poems in Honor of Bate Besong, co-edited (2008), A Basket of Flaming Ashes (2010) and Beautiful Fire (2018). She has appeared as an invited poet in many countries around the world including England, Germany, Nicaragua, Greece, Costa Rica, Colombia, Bangladesh, Cameroon and USA. She has also contributed to several international anthologies of poetry highlighting the plight of minority groups including, Peace for Afrin, Peace for Kurdistan (2019), Hiraeth-Erzolirzoli: A Wales - Cameroon Anthology (2018), Poems for the Hazara (2014), Reflections: An Anthology of New Work by African Women Poets (2013) and We Have Crossed Many Rivers: New Poetry from Africa (2012). Her poems have been translated into Spanish, Greek, Hebrew, Turkish, Bangla, Arabic and Romanian. Her Awards include Spirit of Detroit Award for Leadership (1987), Ministry of Culture, Cameroon, Award for Outstanding Performance in Theater (1989, 1994), Belle K. Ribicoff Prize for Excellence in Teaching and Scholarship (2012) and Kathrak-Bangladesh Literary Award (2018).
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout