Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Bronenoset︠s︡ Rusalka

Korablʹ. Ekipaz︠h︡. Flot. Tragedii︠a︡. Pami︠a︡tnik

Издано в
SPb.
Année de publication
2018
Pages
288
Volume1
288
Illustration et cartes
illustrations
Couverture
Soft
Circulation
800 exemplaires
Poids
0,330 kg
ISBN
978-5-94380-262-1
20 USD
Frais de livraison:
16 USD
Ajouter à
Ajouter à
В 1902 году по проекту скульптора Амандуса Адамсона (1855–1929) в Ревеле (нынешнем Таллине) был поставлен монумент в память о 177 моряках, погибших на броненосце «Русалка», который бесследно пропал во время шторма в Финском заливе 7 (19) сентября 1893 года. В книге эти два события показаны в широком культурном, историческом и событийном контексте, без которого крушение и установка памятника выглядят как совокупности случайностей. Поскольку конструкция корабля сыграла важную роль в трагедии, особое внимание уделено тому, как он появился в составе Балтийского флота. Отдельные главы посвящены морякам и морскому флоту как имперскому проекту, начатому Петром Великим, а также месту Ревеля и Палдиски на морской исторической карте, поскольку это необходимо для объяснения того, почему памятник-кенотаф появился в данной точке и в данное время. Сам монумент рассматривается в книге как обращение к современникам и потомкам, написанное с помощью различных средств и приемов. В книге предпринята попытка прочитать и понять это обращение, выявить заключенные в нем потаенные смыслы.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout