Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Bashkirskie svadebnye pesni (tekst i praktika)

Maison d'édition
Mir pechati
Издано в
Ufa
Année de publication
2018
Pages
176
Illustration et cartes
illustrations
Couverture
Soft
Circulation
300 exemplaires
Poids
0,225 kg
Учетный номер
U05308
ISBN
978-5-9613-0576-0
$29,00
Frais de livraison:
$
Ajouter à
Ajouter à
В настоящем издании свадебная обрядность представлена в триединстве слов, напевов и действ. Согласно универсалиям трехступенчатости, выделены три основные периоды свадьбы и соответствующие им жанры и жанровые формы. Актуальность создания краткого и функционально целостного описания свадебно-обрядовой картины в ее композиционной хронологии и триединстве (действие, слово, напев) назрела давно. В настоящем своде воссоздается картина трансформации жанра во времени и проекция его на древность. Свадебные песни даются в комплексном единстве связанных с ними обрядов, ритуалов, акциональных действ и в хронологической последовательности согласно сценарию свадьбы, даются краткие комментарии о родовой принадлежности, географических привязках, вариантах и т.д. Книга способствует более углубленному изучению поэтико-словесного репертуара свадебного обряда башкир, станет научно-методическим пособием и руководством в обрядовой практике современности. Автор: Хакимьянова Айгуль Мужавировна – кандидат филологических наук.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout