Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Kusochek myla

Maison d'édition
Muzeĭ istorii GULAGa
Издано в
M.
Année de publication
2020
Pages
40
Couverture
Paperback
Poids
0,050 kg
17 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
В январе 2020 года в Музее истории ГУЛАГа открылась экспериментальная лаборатория «Отпечатки». Её участники, творческая группа подростков, исследовала личные архивы репрессированных, хранящиеся в Музее. На основе документального материала они создали три собственные книги: «История нескольких писем», «Кусочек мыла», «Ещё мы любили танцевать...». Адам Гросблат был инженером и служил начальником отдела технического контроля на Московском Электрозаводе. В 1937 году он был арестован «по доносу о вредительстве и срыве стахановского движения» и приговорен к 10 годам исправительно-трудовых лагерей. Заметив слежку, его жена Евгения решила не дожидаться ареста и сама поехала на Лубянку. Она была арестована, осуждена на 5 лет как «член семьи изменника Родины» и направлена в Соликамск. После ареста родителей 11-летнюю дочь Ирину взяли на воспитание родственники. Сохранились воспоминания Адама Самойловича и дневниковые записи Евгении Соломоновны, а также интервью с их дочерью Ириной в проекте «Мой ГУЛАГ»
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout