Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Publié
annuler les filtres

Vavilonskiĭ Talmud. Traktat Bava-Met︠s︡ia

( Série Библиотека еврейских текстов - Tom 2 )
Maison d'édition
Kniz︠h︡niki
Издано в
M.
Année de publication
2021
Pages
456
Couverture
Hardcover
Circulation
1000 exemplaires
Poids
1,525 kg
ISBN
978-5-9953-0734-1
$116
Frais de livraison:
$38
Ajouter à
Ajouter à
Талмуд — свод правовых и морально-этических положений иудаизма, охватывающий Мишну — основу еврейской устной традиции и Гемару — дискуссии, которые велись законоучителями Земли Израиля и Вавилонии на протяжении пяти столетий, и представляющий собой основной источник Устной Торы. Различаются Вавилонский и Иерусалимский Талмуды; Вавилонский Талмуд обладает большим авторитетом и является основным предметом традиционной еврейской системы обучения.
В настоящий том, восьмой из многотомного издания, вошел оригинальный текст и русский перевод второй и третьей глав трактата Бава-Мециа. В основе издания лежит принцип общедоступности, оно призвано помочь читателю самостоятельно познакомиться с полным текстом Талмуда на русском языке. Перевод сопровождается краткими комментариями, опирающимися на комментарии крупнейшего средневекового ученого-талмудиста Раши. В дальнейшем планируется выпустить в свет перевод всех трактатов Талмуда.
Главная тема трактата Бава-Мециа, который в нашем издании представлен шестью томами, – законы, связанные с выяснением статуса спорного имущества. Во втором томе из шести приведен перевод второй и третьей глав трактата.
Во второй главе разбираются различные ситуации, связанные с выполнением заповеди возврата находок. Среди прочего приведена следующая Барайта: «Особый Камень Заявлений стоял в Иерусалиме. Каждый, кто что-либо потерял, шел к этому камню. И каждый, кто нашел чужую потерю, шел туда. Первый объявлял о находке, второй называл приметы потерянной вещи и забирал ее».
Предмет третьей главы – ответственность при хранении чужой собственности. За кон предусматривает четыре статуса сторожей, каждый из которых наделен своей долей ответственности: бесплатный сторож, платный сторож, арендатор и тот, кто попросил чужую вещь для бесплатного использования на установленный срок.
Большинство ситуаций, рассматриваемых Талмудом в этих главах, вполне актуальны и для нашего времени.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout