Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Măkhăbbătle kȯzlărem

Shigyrʹlăr

Издано в
Kazanʹ
Année de publication
2023
Pages
784
Couverture
Hard
Circulation
1500 exemplaires
Poids
0,790 kg
ISBN
978-5-298-04495-0
35 USD
Frais de livraison:
29 USD
Ajouter à
Ajouter à
Недаремно українську письменницю Наталену Королеву (1888— 1966) вважають найекзотичнішою постаттю у нашій літературі. Її життя — чудова підстава для створення захоплюючого серіалу, де є все — таємниці мадридського двору, королівські інтриги, велике кохання, карколомні воєнні пригоди і майже злидні в останні роки…
Вона народилася в містечку Сан-Педро де Карденья в Іспанії в графській родині. Мати померла при пологах, а батько просто кинув дитину. Тому дівчинку виховувала бабуся, а коли вона померла — тітка. Наталена знала багато мов, а свої твори почала писати французькою. Те, що вона стала саме українською письменницею, є заслугою її другого чоловіка Василя Короліва-Старого, який наполіг, щоб дружина писала українською.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout