Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Ибн Фадланның Болгарга килүе

"Zapiska" o puteshestvii na Volgu s illi︠u︡strirovannym materialom i perevodom khudoz︠h︡nika, skulʹptora, poliglota Baki Urmanche. (Iz lichnogo arkhiva B.I. Urmanche)

Maison d'édition
Zaman
Издано в
Kazanʹ
Année de publication
2022
Pages
144
Volume1
144
Illustration et cartes
illustrations
Couverture
Hardcover
Circulation
500 exemplaires
Poids
0,940 kg
ISBN
978-5-4428-0185-9
59 USD
Frais de livraison:
39 USD
Ajouter à
Ajouter à
The book presents Ibn Fadlan's "Travel Notes", written during his trip to Volga Bulgaria as part of the embassy of Caliph al-Muqtadir in 921-922. The text is valuable because, firstly, it is the first translation of Ibn Fadlan’s “Travel Notes” into the Tatar language; secondly, B. Urmanche prepared it for publication in the late 1960s, i.e. when the negative attitude of the Soviet state towards Tatar history still remained.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout