Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Haյaսtaně migratsʻion himnakhndirneri khachʻmerowkowm

Maison d'édition
Antareս
Издано в
Erevan
Année de publication
2016
Pages
420
Couverture
Hard
Poids
0,520 kg
ISBN
978-9939-51-965-4
36 USD
Frais de livraison:
20 USD
Ajouter à
Ajouter à
Русский постмодернист Иван Зорин – продолжатель традиций Борхеса и Павича, которые возводили Слово на пьедестал искусства. Как и любая постмодернистская проза, его творчество – это постскриптум мировой литературы. Среди его произведений – рецензии на книги, которых не было, биографии придуманных исторических деятелей, постмодернистские фантасмагории и парафразы литературных произведений. Доказывая, что для хорошего рассказчика нет плохих жанров, Зорин использует всю литературную палитру: притчу, мелодраму, детектив, стихотворения в прозе, фантастику, скетч и комедию. В прозе Зорина присутствуют элементы символизма, сюрреализма, литературного абстракционизма. Но за красотой слов и вычурностью сюжетов проступает метафизическая проблематика и философская игра. Иван Зорин – писатель-интеллектуал, представитель почти исчезнувшего интеллектуально-философского направления в прозе.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout