Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié

Zaroz︠h︡denie sostradanii︠a︡ v iudaizme ellinisticheskoĭ epokhi

( Série Sovremennaia iudaika/istoriia )
Maison d'édition
Academic Studies Press
Издано в
SPb.: Boston
Année de publication
2024
Pages
390
Couverture
Hard
Circulation
150 exemplaires
Langue
In Russian. Translated from English
Poids
0,59 kg
ISBN
978-5-907918-01-6
35 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
В своей книге Франсуаза Мирге показывает, как грекоязычные еврейские общины поздней античности присваивали и переосмысливали концепцию сострадания. Представления о жалости и сострадании представляли смесь еврейских, греческих и римских конструкций; в зависимости от текста, они были спонтанным чувством, практикой, добродетелью или предписанием иудаизма. Требование сочувствовать страдающим поддерживало идентичность еврейского меньшинства, одновременно создавая преемственность с его традициями и подражая доминирующим греко-римским дискурсам.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout