Недавно искали: setup; .profile; users; cores; locale; query;
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Langue nationale
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Недавно искали: setup; .profile; users; cores; locale; query;
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Amir Mu'izzi Nishapuri

Siĭasat-nama/Siĭar al-muluk: poddelka, pripisannai︠a︡ Nizam al-mulku

( Série Nazidatelʹnai︠a︡ literatura epokhi Saldz︠h︡ukidov na persidskom i︠a︡zyke: originaly i poddelki. Kniga 1 )
Издано в
SPb.: M.
Année de publication
2020
Pages
664
Couverture
Hard
Poids
1,050 kg
ISBN
978-5-907041-32-5
74 USD
Frais de livraison:
38 USD
Ajouter à
Ajouter à
Серию начинает подделка, которая вошла в классику персидской литературы под двумя названиями — Сийасат-нама («книга о правлении») и Сийар ал-мулук («Жития владык»). Этот текст до сих пор издаётся и переиздаётся под авторством низам ал-мулка, выдающегося премьер-министра салджукидов. Однако, как показывают результаты исторического и текстологического анализов, текст был скомпилирован мухаммадом му‘иззи нишапури, главой департамента поэтов при салджукидских правителях малик-шахе и его сыне санджаре, а затем приписан им перу убитого низам ал-мулка с совершенно определёнными целями. Подделка была создана способом, при котором за основу был взят подлинный юридический документ, разросшийся в результате присоединённого к нему комментария до размеров целого сочинения, дошедшего до наших дней в двух редакциях.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout