Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié

Alekseĭ Batalov

Z︠H︡iznʹ. Igra. Tragedii︠a︡

Maison d'édition
Izdatelʹstvo E
Издано в
M.
Année de publication
2018
Pages
288
Couverture
Hardcover
Circulation
2000 exemplaires
Langue
In Russian
Poids
0,305 kg
ISBN
978-5-04-096877-0
22 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
Его многие отговаривали от этой безумной и рискованной авантюры. На канат, закрепленный на высоте четвертого этажа, даже смотреть было страшно — не то что пройти по нему. В какой-то момент Баталов поддался уговорам. Сняли дубль с профессиональным канатоходцем, и "подделка" тотчас бросилась в глаза: было хорошо видно, что это не Алексей. "Нет, братцы, — сказал Баталов, — мы будем работать "живьем" и "по правде". И прошел по канату сам, блестяще передав драматизм ситуации и мужество своего Тибула.
Народный артист СССР Алексей Владимирович Баталов сыграл более чем в 35 фильмах, в том числе в пронзительной военной драме Михаила Калатозова "Летят журавли" и великолепной мелодраме Владимира Меньшова "Москва слезам не верит".
Автор показывает Алексея Баталова человеком не только одаренным ярким актерским талантом. Перед нами встает образ сильного, зрелого гражданина с совершенно четкой нравственной позицией. Где-то он бунтарь. Где-то — упрямец и авантюрист. Где-то — жесткий мститель. Но при этом всегда — чуткий, ранимый, необыкновенно душевный человек. Человек родной, близкий и очень надежный…
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout