Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié

Adygeĭskie narodnye pesni i legendy. Adygskie i︠a︡zyki – kli︠u︡ch k taĭnam nashego substrata

Издано в
Nalʹchik
Année de publication
2022
Pages
170
Couverture
Paperback
Circulation
100 exemplaires
Langue
In Russian
Poids
0,21 kg
ISBN
978-5-93681-331-3
25 USD
Frais de livraison:
6 USD
Ajouter à
Ajouter à
В настоящую работу вошли адыгейские народные песни и легенды в переводах Олексы Кирий, чей подвижнический труд высоко ценил классик адыгейской литературы Тембот Керашев.
Издательство посчитало уместным дополнить переводы Олексы Кирий еще одной работой, имеющей самое прямое отношение к теме адыгства. Это труд "Адыгские языки – ключ к тайнам нашего субстрата", автор которого – Василий Кириллович Чапля (1900–1990) – украинский писатель, драматург, критик, творивший под псевдонимом Василь Чапленко и живший в США.
Олекса Кирий (Алексей Андреевич Кирий) (1889—1954) — русский и украинский поэт, чья жизнь с 1906 года была связана с Кубанью.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout