Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Nitʹ sudʹby

Stikhotvorenii︠a︡

( Série Часть речи )
Maison d'édition
T8RUGRAM
Издано в
M.
Année de publication
2024
Pages
168
Couverture
Hardcover
Poids
0,239 kg
Учетный номер
M21697
ISBN
978-5-517-09708-8
$27,00
Frais de livraison:
$6,00
Ajouter à
Ajouter à
Елена Игнатова (р. 1947) - поэт, прозаик, мемуарист. Родилась в Ленинграде. С 1975 года публиковалась в самиздате и изданиях русского зарубежья. Автор шести сборников стихов и двух книг прозы («Записки о Петербурге» и «Обернувшись»).
«Нить судьбы" - книга, отражающая тридцатилетний поэтический путь Елены Игнатовой, с 1966 по 1996 год. Ее поэзия хранит отголоски «прекрасной эпохи» хрущевской оттепели, в атмосфере которой формировался и оттачивался ее творческий дар, и в то же время таит в себе нечто беспрецедентно оригинальное. Не отворачиваясь от несовершенств мира, его враждебных и даже пагубных проявлений, Елена Игнатова избирает путь стоического проживания опыта, исполненного болезненных чувств, изъянов и компромиссов. Видение трагической дисгармонии жизни, сосуществования в ней красоты и жестокости инициирует неповторимую образность ее стихотворений, стиль, роднящий их одновременно с поэзией Пушкина, Ахматовой, Мандельштама, вербальными экспериментами Дилана Томаса и Сильвии Плат и даже с древним звучанием литургических песнопений.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout