Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération RAK
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

Свіжим оком: Шевченко для сучасного читача

Maison d'édition
Білка
Издано в
Київ
Année de publication
2021
Pages
176
Couverture
Hard
Poids
0,880 kg
ISBN
9786177752245
35 USD
Frais de livraison:
9 USD
Ajouter à
Ajouter à
This book provides a simple and convincing answer to this question. Each of its chapters is an attentive and leisurely reading of one of Shevchenko's famous works ("The Caucasus", "The Cherry Orchard Around the House", "I Was Thirteen", "A Dream" "Wheat Stings Wheat…") with a deep and witty commentary by Volodymyr Dibrova.
The author is a translator, literary critic and lecturer at Harvard University, and teaches Ukrainian language and literature to students from around the world. In this collection of essays, he, avoiding simplification and total idealization, "translates" some realities, contexts and reflects on the sources of poetic influence of the writer. This book is aimed at allowing you to look at famous texts with a "fresh eye" and, after reading them, find your own Shevchenko and better understand yourself as a Ukrainian. Just about the complex and important. Interesting, fascinating and dynamic about literary texts and their influences on culture and society.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout