Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Type d'édition
Région de maisons d'édition
скрыть невыбранное
показать все »
Publié
annuler les filtres

K shtyku priravni︠a︡li pero. Pami︠a︡ti kolleg, voevavshikh i rabotavshikh v gody Velikoĭ Oteche­stvennoĭ voĭny 1941-1945

Maison d'édition
Golos gubernii
Издано в
Ri︠a︡zanʹ
Année de publication
2017
Pages
208
Volume1
208
Illustration et cartes
illustrations
Couverture
Hardcover
Circulation
500 exemplaires
Langue
In Russian
Poids
0,916 kg
ISBN
978-5-98436-041-8
58 USD
Frais de livraison:
36 USD
Ajouter à
Ajouter à
Военкор. Профессия, раскрывшая себя в полной мере во времена Великой Отечественной войны. Сейчас вряд ли найдется читатель, который никогда не слышал о военных репортерах, военных операторах, о писателях на войне. Современный журналист, попадая в район боевых действий, оснащен передовой техникой и связью. Другое дело - военкоры Великой Отечественной. С видавшим виды пленочным аппаратом, блокнотом и карандашом они шли за пехотой, летали с боевыми летчиками, ехали верхом и на лафетах пушек. Они терпели все трудности, приходившиеся на долю солдата. Очень многие не вернулись с войны. Оставшиеся в тылу разделили голод и лишения со всем народом, работавшим для фронта. И они оставили для нас богатейший материал о боевых годах. Историю можно переписать, а документальные свидетельства - старые газеты и снимки - не подделаешь.
Эта книга - о рязанцах, чьим оружием с 1941 по 1945 год были бумага, карандаш и фотокамера
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout