Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Livres
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Afficher sur:
Translittération LoC
Langue nationale
Translittération latine
Translittération RAK
Translittération LoC
Publié
annuler les filtres
0
0
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout
Publié
annuler les filtres

Sloz︠h︡noe slovo v buri︠a︡tskom i︠a︡zyke

Monografii︠a︡

Maison d'édition
BGU
Издано в
Ulan-Ude
Année de publication
2015
Pages
250
Couverture
Soft
Circulation
500 exemplaires
Poids
0,310 kg
Учетный номер
E03002
ISBN
978-5-9793-0828-9
$28,00
Frais de livraison:
$6,00
Ajouter à
Ajouter à
В своей новой книге "В пределе извечной печали", написанной в свойственной ей доверительной манере, Варвара Рязанцева повествует о сложном процессе духовно-нравственного развития героев, в результате которого они могут перейти из статуса "человека разумного" в состояние "Человека Обоженного" (то есть духовного), чему способствуют их незаурядные усилия в духовном совершенствовании, путешествия по миру и любовь...
Новеллы и повести Рязанцевой, проникнутые мудростью и светлой печалью, написаны в жанре психологической прозы; они замысловаты по фабуле, полны психологических нюансов и мистических знаков: пророчеств, откровений, знаков и вещих снов...
Варвара Рязанцева - кандидат философских наук, член Союза писателей России. Автор книг "Стеклянный Дом", "Однажды будет вечер голубой", "Блаженны плачущие", "Бирюльки", "Не как все"; некоторые из них переведены на иностранные языки.
Является лауреатом ряда литературных премий, руководит общественной организацией "Центр духовно-нравственного воспитания "СЛОВО"", в рамках которой активно претворяет в жизнь просветительские программы "Читать книги - мода, не подвластная времени"; "Вначале было Слово…"; "Толстовские чтения", нацеленные на возвращение у россиян интереса к чтению художественной литературы.
0
Panier
0
Favoris
Supprimer tout