Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters
0
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters

"I︠u︡rʹevskai︠a︡ danʹ" v russko-livonskikh otnoshenii︠a︡kh

XIII - seredina XVI v.

Publisher
Kvadriga
Published in
M.
Year
2022
Pages
241
Volume1
241
Illustrations and maps
illustrations
Cover
Hardcover
Circulation
600 copies
Weight
0.360 kg
ISBN
978-5-91791-455-8
28 USD
Shipping:
16 USD
Add to
Add to
Автор на основе новых и малоизвестных источников освещает обстоятельства происхождения вопроса о загадочной «юрьевской дани», послужившей поводом для начала Ливонской войны (1558-1583). На основе данных памятника XIV века «Младшей ливонской рифмованной хроники» Бартоломея Хенке выдвигается оригинальная версия решения проблемы происхождения «юрьевской дани». Впервые в историографии применяется и обосновывается концепция «двух градов» Блаженного Августина для объяснения распределения дани неофитов в Ливонии III века между русскими князьями и немецкими епископами. Посредством сравнительного изучения истории отношений Ливонской конфедерации со Священной Римской империей и Московским великим княжеством/ Россией в XV-XVI веков характеризуются международные юридические обязательства ливонских государей. Устанавливается редактор и взаимосвязь историй о «казанской» и «юрьевской дани» в российской дипломатии и исторической мысли XVI века. «Юрьевская дань» впервые проанализирована с перспективы изучения «мест памяти», прослеживается дискурс дани начиная с древнерусских времен и заканчивая историческими нарративами времен Ивана Грозного.
0
Favorites
Delete all