Books
Show in:
National language
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
National language
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters
0
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters

Works

Aeolian harp. Part 1

( Volume 5 )
Published in
M.
Year
2021
Pages
404
Cover
Hard
Circulation
100 copies
Weight
0.610 kg
ISBN
978-5-98967-311-7
38 USD
Shipping:
6 USD
Add to
Add to
"«Нет, в самом деле! – все более вдохновляясь, заговорил Энгельс. Какое вино! И что за разнообразие! От бордо до бургундского, от крепкого люнеля до... Тут тебе вина и белые, и красные – от пти-макона или шабли до сотерна, до пенистого аи! Ты подумай только, каждое из этих вин дает свой особый хмель. При помощи нескольких бутылок можно испытать широчайшую гамму настроений – от легкомысленного желания танцевать до возвышенной жажды вдохновенно петь «Марсельезу». Сурово молчавший до сих пор возница вдруг зашевелился, полез рукой в передок повозки и вынул из-под соломы большую флягу. «Нет никаких сил слушать вас, – сказал он, бултыхнув флягу. – Да и вообще пора подкрепиться». Друзья горячо приветствовали это предложение" (С. 267). Публикация первой части художественно-документального романа, посвящённого К. Марксу и Ф. Энгельсу. "Трудно писать о тех, кому ставят памятники, – пишет В.С. Бушин в предисловии. – Еще труднее, если эти люди даже спустя столетие после смерти остаются в сознании миллионов живыми. Маркс и Энгельс – живые. Для одних они живые друзья, для других живые враги... В своей докторской диссертации Маркс писал: «Обыкновенные арфы звучат в любой руке; эоловы арфы – лишь тогда, когда по их струнам ударяет буря». Именно такими прозвучавшими в бурю эоловыми арфами я хотел показать главных героев моей книги" (С. 6–7).
0
Favorites
Delete all