Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters
0
0
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters

Z︠H︡enskoe solo. Pʹesy

en
translation: Woman’s solo. Plays
Published in
Orel
Year
2014
Pages
118
Cover
Soft
Circulation
200 copies
Language
In Russian
Weight
0.15 kg
30 USD
Shipping:
6 USD
Add to
Add to
Актерская судьба очень сложна, прихотлива и непредсказуема, а уж женская - особенно. Творческая судьба актрисы? По моим наблюдениям, есть только две категории женщин-актрис: первая - страстное, неудержимое влечение к профессии, да еще и несомненное дарование, уж я не говорю о таланте!
Вторая - та же страсть к театру, но вынуждающая их, за отсутствием настоящих данных (души и внешности) - пробиваться (и непременно к вершине!), используя все возможные и невозможные средства.
Бог им судья!
Но вот и для настоящих жриц сцены есть одна беда и даже трагедия - возраст!
Испытать на своей скромной, но весьма долговечной творческой жизни (60 лет на сцене) эти муки, я начала писать монопьесы, от лица героинь уже в возрасте (ужасно видеть молодящуюся изо всех сил актрису), как бы вспоминать жизнь персонажа, заново оживляя незабвенное прошлое, - это, может быть, достойно интереса и уважения драгоценного зрителя.
0
Favorites
Delete all