Gde kolʹt︠s︡o u parashi︠u︡ta?
en
translation: Where is a parachute ring?
Illustrations and maps
illustrations
23 USD
Add to
Add to
Автора и его читателей разделяют огромные пространства, но сейчас это никого не напрягает, порой раздражают часовые пояса, но и их мы научились преодолевать и игнорировать. Объединяет нас гораздо большее: поиск смыслов и любовь к абсурду. В своей новой книге Леонид Песок выступает в традиционном для себя амплуа – как «проводник абсурда и нежности». И того, и другого в его умонастроениях достаточно, однако с годами абсурд теснит нежность, которая пока не сдается, но истончается, становясь еще нежнее. Чемпион мира по части сомнений, Л.П. видит ощутимую пользу от отсутствия благих вестей: для него это – стимул творчества. И
все же нежная душа философа (хозяина смыслов и дурака одновременно, как он себя скромно аттестует) втайне ждет этих самых недосягаемых благих вестей. Наверное, за это мы и ценим автора, прощая нарастающую мрачность тона и восхищаясь точностью социальных срезов.
На срезе жизнь с обеих сторон выглядит примерно одинаково. Сравните четные и нечетные страницы книги – слова и изображения – и вы согласитесь с этим неутешительным выводом. Получив заодно эстетическое наслаждение.