Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
0
0
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published

Dvesti tretiĭ denʹ zimy

en
translation: Two hundred and third day of winter
Published in
SPb.
Year
2024
Pages
320
Cover
Hard
Circulation
3000 copies
Language
In Russian
Weight
0.42 kg
ISBN
978-5-6050402-4-8
33 USD
Shipping:
6 USD
Add to
Add to
Главная героиня нового романа-антиутопии Ольги Птицевой живет в стране, где объявили вечную зиму. Двести дней идет снег, еду выдают по карточкам, а несогласных отправляют в морозильную камеру. Нюта не может уехать, так как со своим биологическим образованием она теперь нужна Партии холода: необходимо срочно разработать селективные виды морозостойких растений.
В городе тем временем происходят странные события. Посреди сугробов расцветают желтые нарциссы. Местные власти уверены: во всем виноваты оппозиционеры, именно они хотят дестабилизировать обстановку.
0
Favorites
Delete all