Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
0
0
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published

Izdatʹ i perevesti nevozmoz︠h︡noe: iz istorii "Kolymskikh rasskazov"

Monografii︠a︡

en
translation: To publish and translate the impossible: from the history of "Kolyma Tales" - Monograph
Publisher
VoGU
Published in
Vologda
Year
2024
Pages
251
Volume1
251
Cover
Soft
Circulation
500 copies
Language
In Russian
Weight
0.316 kg
ISBN
978-5-907606-93-7
38 USD
Shipping:
Add to
Add to
The book is dedicated to the history of the first publications of “Kolyma Stories” by V. T. Shalamov by the New York “New Journal” in 1966–1976. (R.B. Gul was the full-fledged editor at that time), editorial staff M. Ya. Geller’s book “Kolyma Tales”, published in London in 1978, the first translations into English by John Glad. Consideration of the first publications inevitably leads to an awareness of the importance of further
unsolved problems of textual criticism of the Kolyma Tales.
0
Favorites
Delete all