Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
0
0
0
Favorites
Delete all
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published

Vremi︠a︡ roz︠h︡datʹsi︠a︡ i vremi︠a︡ umiratʹ

Z︠H︡iznʹ i ee prodolz︠h︡enie - po zakonam i tradit︠s︡ii︠a︡m iudaizma

en
translation: Time to be born and time to die - Life and its continuation - according to the laws and traditions of Judaism
Published in
M.
Year
2021
Pages
416
Volume1
416
Illustrations and maps
illustrations
Cover
Hard
Language
In Russian
Weight
0.51 kg
ISBN
978-5-905826-39-9
23 USD
Shipping:
16 USD
Add to
Add to
Почему автор намеревается рассказывать про жизнь и ее продолжение лишь по законам и традициям иудаизма? Разве не один и тот же путь у любого смертного на земле, независимо от национальности, религии, места и времени рождения?
Вопрос правомерный, надо отвечать. Человек не живет в пустоте.
От первого до последнего часа он остаётся — в той или иной сте¬пени — под влиянием установлений, духовных ценностей и норм по¬ведения прежних поколений, их опасений и привычек, мечтаний и не¬разрешенных сомнений, которые различны у каждого народа на свете.
Традиции складываются веками в борьбе с прежними понятиями, а потому и расставание с человеком приводит в действие похоронные обряды всевозможных видов, порождающих порой удивление, вызы¬вает плач, горестные мысли родных и друзей, будто споткнулись на бегу, ощутив неведомое.
Не надеются ли они встретиться с дорогим и любимым в том мире, которого не избежать?..
0
Favorites
Delete all