Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
0
0
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published

Tai︠e︡mna prigoda

Antologīi︠a︡ ukraïnsʹkoï erotichnoï prozi porubīz︠h︡z︠h︡i︠a︡ XIX - XX stolītti︠a︡

( Serie Ревізія: перечитай класиків )
en
translation: The Secret Adventure - An Anthology of Ukrainian Erotic Prose of the 19th-20th centuries
Published in
Kiïv
Year
2023
Pages
576
Cover
Hardcover
Language
In Ukrainian
Weight
0.68 kg
ISBN
978-617-8107-78-9
44 USD
Shipping:
6 USD
Add to
Add to
Порубіжжя ХІХ–ХХ століття принесло чимало змін у світову філософію, політику, мистецтво. На зміну віталізму прийшов декаданс, замість реалізму постав модерн, закінчився fin de siecle, і почалося відродження. В українській літературі воно стало кривавим і «розстріляним». Та попри це наші митці намагалися не лише крокувати в ногу із закордонними, неколонізованими, колегами, а й дуже часто становили авангард розвитку світових процесів.
Свідченням цього є, зокрема, й твори еротичного (sic!) змісту, які вийшли з-під пера класиків і світочів української літератури. В. Винниченко, О. Кобилянська, Н. Кобринська, Г. Косинка, М. Коцюбинський, А. Кримський, А. Крушельницький, С. Левинський, А. Любченко, Г. Михайличенко, М. Могилянський, С. Пилипенко, В. Підмогильний, В. Поліщук, К. Поліщук, О. Стороженко, І. Франко, Г. Хоткевич, М. Черемшина, М. Чернявський — як вони кохалися 100 років тому? Точніше, як вони про це писали — попри гніт і поярмлення.
0
Favorites
Delete all