Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
0
0
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published

Таємна пригода

Антологія української еротичної прози порубіжжя XIX - XX століття

( Serie Ревізія: перечитай класиків )
en
translation: The Secret Adventure - An Anthology of Ukrainian Erotic Prose of the 19th-20th centuries
Published in
Kiïv
Year
2023
Pages
576
Cover
Hardcover
Language
In Ukrainian
Weight
0.68 kg
ISBN
978-617-8107-78-9
44 USD
Shipping:
6 USD
Add to
Add to
The border of the 19th–20th centuries brought many changes to world philosophy, politics, and art. Vitalism was replaced by decadence, realism was replaced by modernism, the fin de siecle ended, and the revival began. In Ukrainian literature, it became bloody and "shot". Despite this, our artists tried not only to keep pace with foreign, non-colonized colleagues but also very often formed the vanguard of the development of world processes.
Evidence of this is, in particular, the works of erotic (sic!) content, which came from the pen of the classics and luminaries of Ukrainian literature. V. Vynnychenko, O. Kobylianska, N. Kobrynska, H. Kosynka, M. Kotsiubynskyi, A. Krymskyi, A. Krushelnytskyi, S. Levynskyi, A. Liubchenko, H. Mykhailychenko, M. Mohylianskyi, S. Pylypenko, V. Pidmohylnyi, V. Polishchuk, K. Polishchuk, O. Storozhenko, I. Franko, H. Khotkevych, M. Cheremshyna, M. Cherniavskyi — how did they fall in love 100 years ago? More precisely, how they wrote about it - despite oppression and impoverishment.
0
Favorites
Delete all