Show in:
Transliteration lat.
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Transliteration lat.
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Transliteration lat.
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters
0
0
0
Favorites
Delete all
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters

Taiemna pryhoda

Antolohiia ukrains'koi erotychnoi prozy porubizhzhia XIX - XX stolittia

( Serie Reviziia: perechytai klasykiv )
Published in
Kyiv
Year
2023
Pages
576
Cover
Hardcover
Weight
0.680 kg
Учетный номер
UKR17023b
ISBN
978-617-8107-78-9
$44.00
Shipping:
$6.00
Add to
Add to
The border of the 19th–20th centuries brought many changes to world philosophy, politics, and art. Vitalism was replaced by decadence, realism was replaced by modernism, the fin de siecle ended, and the revival began. In Ukrainian literature, it became bloody and "shot". Despite this, our artists tried not only to keep pace with foreign, non-colonized colleagues but also very often formed the vanguard of the development of world processes.
Evidence of this is, in particular, the works of erotic (sic!) content, which came from the pen of the classics and luminaries of Ukrainian literature. V. Vynnychenko, O. Kobylianska, N. Kobrynska, H. Kosynka, M. Kotsiubynskyi, A. Krymskyi, A. Krushelnytskyi, S. Levynskyi, A. Liubchenko, H. Mykhailychenko, M. Mohylianskyi, S. Pylypenko, V. Pidmohylnyi, V. Polishchuk, K. Polishchuk, O. Storozhenko, I. Franko, H. Khotkevych, M. Cheremshyna, M. Cherniavskyi — how did they fall in love 100 years ago? More precisely, how they wrote about it - despite oppression and impoverishment.
0
Favorites
Delete all