Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
0
0
0
Favorites
Delete all
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published

Slovo ustnoe i slovo pisʹmennoe v i︠a︡zyke etnokulʹturnogo pogranichʹi︠a︡

en
translation: The oral and written word in the language of the ethnocultural borderland
Publisher
Neolit
Published in
M.
Year
2023
Pages
440
Cover
Hardcover
Circulation
500 copies
Language
In Russian
Weight
0.5 kg
ISBN
978-5-6046371-7-3
42 USD
Shipping:
6 USD
Add to
Add to
Коллективная монография посвящена описанию лингво­куль­турной ситуации на русско-белорусско-­украинском и восточно­славянско-­поль­ском пограничье, основным маркерам самоидентификации местного населения (язык и конфессия), представлениям о «своем» и «чужом» языке, восприятию языка этнических соседей, особенностям функционирования литургического (церковнославянского) языка и па­ралитургических текстов в полиязычной среде, мемориальной эпи­графике, в которой отразились языковые особенности «пограничных» традиций, лексике и терминологии обрядов, бытующих на пограничье культур. В книгу вошли материалы многолетних полевых исследований, проведенных в Смоленской, Брянской и Псковской областях Российской Федерации, в Витебской, Могилёвской, Гродненской областях Республики Беларусь, в Подляском воеводстве Республики Польша, а также в регионах Украины (Подолия, Галиция, Буковина) и Молдовы (Бессарабия), где соседство славян с неславянскими народами имеет длительную историю. Значительную долю материалов составили данные из архивных источников XIX–XXI вв.
0
Favorites
Delete all