Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters
0
0
0
Favorites
Delete all
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters

Obraz evrei︠a︡ v russkoĭ literature

Publisher
Osoznanie
Published in
M.
Year
2016
Pages
526
Cover
Hard
Circulation
100 copies
Weight
0.665 kg
Учетный номер
M42267
ISBN
978-5-98967-225-7
$31.00
Shipping:
$6.00
Add to
Add to
"Среди "свинства" русских, есть, правда, одно доброе качество – интимность, задушевность. Евреи – тоже. И вот этою чертою они ужасно связываются с русскими. Только русский есть пьяный задушевный человек, а еврей есть трезвый задушевный человек" (В. Розанов. С. 416). " Можно иносказательно обругать царя и даже Бога, а попробуйте-ка еврея!? Ого-го! Какой вопль и визг поднимется среди этих фармацевтов, адвокатов, докторов, и, особенно громко, среди русских писателей..." (А.И. Куприн. С. 140). "Для понимания требуется соединение обеих точек зрения: еврейство является уникальным сплавом религии и нации... Это явление без аналогов в истории: единственный случай этноцентрической религии и скрепленной религиозным чувством нации, причем оба компонента соединены идеей избранности. Это видно в таком осколке современного еврейства, как Израиль. Более 80 % населения считает себя атеистами, а раввинат определяет важнейшие стороны жизни" (И. Шафаревич. С. 357). Сборник произведений русской литературы и выдержек из них, отражающих конфликт между русским и еврейским мировоззрением. В книгу вошли работы Г.Р. Державина, А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, М.Ю. Лермонтова, И. Аксакова, Н.А. Некрасова, Н. Лескова, Ф.М. Достоевского, А. Белого, В. Даля, С. Есенина, В. Солоухина, О. Платонова, И. Шевцова, М. Меньшикова и др.
0
Favorites
Delete all