Ruki z︠h︡enshchin moeĭ semʹi byli ne dli︠a︡ pisʹma
en
translation: The hands of the women in my family were not for writing
28 USD
Add to
Add to
В центре книги Еганы Джаббаровой — тело молодой женщины, существование которого, с одной стороны, регулируется строгими правилами патриархальной азербайджанской семьи и общины, а с другой — подчинено неврологической болезни, вызывающей сильные боли и отнимающей речь. Обращаясь с методичностью исследователя к каждой из частей тела, писательница поднимает пласты воспоминаний, традиций и практик, запретов и предписаний, связывая их с самым личным, фундаментальным и неизбежным, что есть у человека, — физической оболочкой, со всеми ее ограничениями и особенностями. Может быть, болезнь в конечном счете не только ограничивает и лишает, но и дает ключ к освобождению?
Истории нескольких поколений женщин, принадлежность и чужеродность, неподчинение и выживание, наследие, которое не выбираешь, и как с ним быть — в таких координатах живет дебютная прозаическая книга Еганы Джаббаровой.