Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Транслитерация RAK
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
0
0
0
Favorites
Delete all
Publication type
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published

Ruki z︠h︡enshchin moeĭ semʹi byli ne dli︠a︡ pisʹma

en
translation: The hands of the women in my family were not for writing
Published in
M.
Year
2023
Pages
128
Cover
Paperback
Language
In Russian
Weight
0.15 kg
ISBN
978-5-6048611-8-9
28 USD
Shipping:
6 USD
Add to
Add to
В центре книги Еганы Джаббаровой — тело молодой женщины, существование которого, с одной стороны, регулируется строгими правилами патриархальной азербайджанской семьи и общины, а с другой — подчинено неврологической болезни, вызывающей сильные боли и отнимающей речь. Обращаясь с методичностью исследователя к каждой из частей тела, писательница поднимает пласты воспоминаний, традиций и практик, запретов и предписаний, связывая их с самым личным, фундаментальным и неизбежным, что есть у человека, — физической оболочкой, со всеми ее ограничениями и особенностями. Может быть, болезнь в конечном счете не только ограничивает и лишает, но и дает ключ к освобождению?
Истории нескольких поколений женщин, принадлежность и чужеродность, неподчинение и выживание, наследие, которое не выбираешь, и как с ним быть — в таких координатах живет дебютная прозаическая книга Еганы Джаббаровой.
0
Favorites
Delete all