Show in:
National language
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
National language
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
National language
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters
0
0
0
Favorites
Delete all
Region
скрыть невыбранное
показать все »
Published
reset filters

Teksty v sotsiokul'turnom izmerenii

Kontseptsii, diskurs-analiz, komparativistskie podkhody

Published in
Saarbrucken
Year
2016
Pages
220
Cover
Paperback
Weight
0.704 kg
Учетный номер
GRM0111
ISBN
978-3-659-60255-9
$147.00
Shipping:
$15.00
Add to
Add to
Академической и читательской общественности предлагается материал, объединенный общим научным подходом к интерпретации литературных, публицистических и научных текстов как дискурсивных практик, ориентированных на познание человека в его сложных связях с социумом и культурой. В работе ставится проблема значения художественного характера как вида образа для определения качественных параметров литературных произведений. Эвристическое предназначение литературных текстов объясняется специфическим отражением в них процессов изменения реальной социальной общности, в котором важнейшую роль принуждения читателя к обновлению играет представленный в произведении притягательный образ человека, проявляющего свою деятельную, мыслящую и чувственную суть. В ключе выявления антропологических смыслов и социокультурных ожиданий анализируются произведения Н.Лескова, А.Платонова, Ж.Аймауытова, А.Кекильбаева. Исторические и социокультурные проблемы преломляются автором также в публицистическом дискурсе, и в этом контексте в поле зрения автора попадают имена И. Бунина, Т.Шевченко, Ш.Кудайбердиева, А.Букейханова. Уделяется внимание и вопросам межкультурного диалога в аспекте художественного перевода.
0
Favorites
Delete all