Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Books
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Show in:
Transliteration LoC
National language
Transliteration lat.
Транслитерация RAK
Transliteration LoC
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Favorites
Delete all
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Slut︠s︡kai︠a︡ litaraturnai︠a︡ daŭnina

imi︠o︡ny, tvory, knigi

Publisher
Kolorgrad
Published in
Minsk
Year
2025
Pages
255
Illustrations and maps
illustrations
Cover
Soft
Circulation
50 copies
Weight
0.324 kg
Учетный номер
BEL18880
ISBN
978-985-896-970-7
$46.00
Shipping:
$16.00
Add to
Add to
«Слуцкая литературная старина» – так называется очередная книга случанина Анатолия Жука, вышедшая в свет в начале апреля этого года в минском издательстве «Колорград».
255 страниц текста и 12 страниц фотоиллюстраций книги посвящены слуцким писателям XV–XIX веков (родившимся не позднее 1900 года). В поле зрения автора попали не только уроженцы Слуцкого края, но и те писатели, чей жизненный путь проходил через местные места и которые не обходили своим творчеством Случщину и её жителей.
Судьба большинства писателей родом из Случщины сложилась так, что им пришлось жить и работать за пределами Беларуси: в Соединённых Штатах Америки, Израиле, Польше и России. Их имена не затерялись ни в европейском, ни в азиатском, ни в американском литературном пространстве, хотя многие остались малоизвестными на родине, а некоторых и вовсе забыли. Много ли скажут жителям Слуцкого края имена, например, уроженцев Слуцка Яакова Кагана и Ицхака Дова Берковича? А ведь это лауреаты Государственной премии Израиля по литературе (Каган – дважды). Романы и рассказы Адама Плуго из Замостья во многом «подготовили почву для прозы польского критического реализма второй половины XIX века». В Варшаве он был главным редактором «Большой всемирной иллюстрированной энциклопедии». Уроженец Слуцка Авром Эпштейн, живший в США, современники считали одним из тех, кто «сформировал облик современной еврейской литературы», и называли «садовником» ивритоязычной Америки. В Техасском университете в Остине находится библиотека Элиаса Табенкина, журналиста и писателя из Слуцка. Он переписывался с американскими писателями Теодором Драйзером и Синклером Льюисом, первым американцем, получившим Нобелевскую премию по литературе (в 1930 году).
0
Favorites
Delete all